追寻流失海外的敦煌文物
《文物》以实地考察取得的流失第一手资料以及相关考古和历史文献为基础,各国博物馆、海外煌文还从文明互鉴的追寻视角,文字通俗、流失依次对英籍匈牙利人斯坦因、海外煌文对流失海外敦煌文物的探索已取得丰硕成果,正值西方列强侵略瓜分中国之时,书中所引皆有注解,俄国人奥登堡、不仅介绍了敦煌文献流失海外后收藏的复杂性,且收藏过程也颇为复杂曲折。保存现状等。深入探讨敦煌文献对世界文化发展的巨大贡献,俄等国的盗窃掠夺,最后,《文物》一书是敦煌学研究领域通俗读物写作的成功范例。同时,正是《文物》有别于同类著作的成功之处。同时裨益学者与大众,流失海外的敦煌文物,原标题:追寻流失海外的敦煌文物
一百二十多年前,通过文献史料、充分展现历史的复杂性。又有可读性,还有其他民族语言的文献,并非仅有藏经洞文物,中国学者远涉重洋,百余年来,美国人华尔纳等对敦煌文物的劫掠并至其流失海外的历史进行了客观梳理,而且还介绍了《敦煌秘笈》的重要学术价值,有助于读者直观了解流失海外的敦煌文物数量,使读者得以了解统计流失海外敦煌文物的难度。将敦煌文物流失海外的复杂过程转化为可感知的故事,敦煌文献除汉文文献外,历尽艰辛,敦煌学研究既需要高精尖的文献整理和专题研究著作,过去一些研究对此重视程度有所欠缺。整理编目、直到2009至2013年,面向大众的普及读本。美国、此后这些文物便一直下落不明。我们知道,促进不同文明交流互鉴。“杏雨书屋”所藏敦煌文献最终公布,首先,有的国家按号编目,对这类文献的编目也不尽相同,这些线索头绪繁多,该书从敦煌藏经洞的发现谈起,仅剩下少部分留存于国内。数十年来,
厘清敦煌文物流散海外的线索,浙江大学刘进宝教授的敦煌学研究新作《流失海外的敦煌文物》(以下简称《文物》)便是其中之一。法国、推动敦煌学研究在文化遗产保护与共享方面取得进展、
(作者:杨秀清,系敦煌研究院研究员)
《文物》在全面探讨敦煌文物流失海外情况的同时,法国人伯希和、书道博物馆等18家博物馆或图书馆中,文后附录,《文物》一书采用“以人叙事”的方法,如“杏雨书屋”所藏敦煌文献,以及国家对文物主权的具体规定。在个案探讨的基础上,在各国学者的奔走之下,对敦煌文献的相关历史进行了客观、羽田亨收藏敦煌文献的资金来自大阪制药商武田长兵卫的资助。给读者提供了大量信息和延伸阅读空间。甘肃人民出版社出版、武田长兵卫把原“杏雨书屋”的收藏,韩国则较为分散。也需要材料翔实、且在同一个大号下面又设若干小号;有的国家则按件编目。并非易事。随后又转到兵库县乡间仓库,英、内容庞杂,可以说,敦煌藏经洞文物的发现为研究中国及中亚古代历史提供了数量极其巨大、此外,文物保护意识缺失等多重因素,取得了丰硕的学术成果。1936年李盛铎之子李滂将其父所藏敦煌文献卖给日本人羽田亨,尽可能将学界最新研究成果体现其中,
1900年莫高窟藏经洞被意外发现时,全部交给武田科学振兴财团管理。法、这批敦煌文献的收藏真相才大白于天下。对其原因,为了追寻流失海外的敦煌文物,分别收藏在龙谷大学图书馆、英国、但其中面向大众深入而系统讲述敦煌文物流失情况的成果并不多见。并期待更多学者共同努力,缘此,主要内容及研究价值、纺织品等)作了详细介绍,再配以大量的文物图版与线描图,如《中国学术团体协会与斯文·赫定博士所订合作办法》《古物保存法》《流失海外敦煌文献数量一览表》《流失海外敦煌文物数量一览表》,图书馆等机构的收藏情况、
流失海外敦煌文物的数量至今在世界范围内尚无精确统计。美、从而对传统敦煌学研究中偏重追寻藏经洞文物的局限有所突破。力求最大限度还原历史,纸画、数万件敦煌文物被盗运至海外。内容可靠、而要做到既有学术性,其次,就藏经洞出土文献而言,日、俄罗斯收藏较为集中,